There are more than 1,600 translations of Korean statutes and major regulations that have been made available through the Korean Legal Research Institute and the Ministry of Legislation (MOLEG).  However, many of them are not up to date, so these translations can cause as many problems as they solve.

Using data from the MOLEG API, I’ve put together a list of Korean statutory translations available through MOLEG, along with the most recent effective date of the Korean statute and its English translation, respectively.


(Of course, in some cases there may be more recent translations available from other public sources—as we found to be the case for the Korean Patent Act.)